Chapter 31
Ko e Ngaahi Mahaki Tau
Original
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Liliu
Fakakaukau Loloto
Ko e hā ʻa e vahe ni?
Ko e chapter ni 'oku fakahā ange 'o e me'a ta'etā'ofi' 'a e tau mo e ngaahi mahaki. 'Oku pehē 'e Lāosi 'e lahi ange 'a e tau ki he fa'a fiemālie, pea 'oku totonu ke fai 'o hangē ko e laka 'i ha malō. 'E 'ikai lelei 'a e fiefia 'i he tau, koe'uhi 'oku 'i ai ha kāinga na'e 'aisa.
ʻOku fēfē hono fekauʻaki mo au?
Ko hoku mo'ui, 'oku ou fie ki ho tangata 'i he ngaahi me'a 'e hoko. Ka 'oku ou 'ilo'i 'a e ngingila faka-Tao — 'a e me'a lahi ange 'i he tau 'oku maumau, pea 'oku ou fie ki he tau 'e lava 'i hoku loto.
Ko e hā ʻe ngāue ai au ʻapongipongi?
'I he 'aho ni, kapau 'oku 'i ai ha me'a 'oku ou fie tau ai — hili ia, 'uhinga lahi keu nofo tētē. 'Oku toe lahi ange 'a e malō 'i he fiemālie.
Ngaahi Vahe Fekauʻaki
Hoku Fakakaukau
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?