Chapter 21

Ko e Fakaʻilonga ʻo e Toʻutou Lahi

孔德之容,惟道是从。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Ko e fakaʻilonga ʻo e toʻutou lahi, ʻoku nau tāpui ia ki he hala. ʻOku ʻosi feʻunga ʻa e hala ʻi hono fakafou, ʻo ʻikai lava ke ilo ʻe he mata. ʻOku fie maheni kiate ia, ka ʻoku ʻikai ha mea lelei ʻa e mea ʻoku ʻasi. ʻOku ʻikai ha taʻemitelu ʻi hono fiemaʻu. ʻOku maheni ia, ka ʻoku ʻikai lava ke fakapapau. ʻE ʻikai lelei ange ʻa e laumālie fakalahi ʻi he hala. ʻOku faʻa taʻea ʻa e hiva fakafaʻahinga ke taua. ʻOku fakaongoongoa ʻe he ngaahi mea ʻoku ʻi ai ʻa e hala ʻo ʻuhinga ki he faʻa taʻea ʻe he ngaahi hiva fakafaʻahinga. Ko e ngaahi mea ʻoku ʻi ai ʻa e hala, ʻoku ʻikai maheni, ka ʻoku ʻi ai: ʻoku ʻi ai ha fakaʻilonga, ʻoku ʻi ai ha mea, ʻoku ʻi ai ha laumālie lelei, ʻoku moʻoni ia, ʻoku ʻi ai ha feʻauco. ʻO aʻu ki he taimi ko ʻeni, ʻoku ʻikai siʻi ha lau ʻo e hala. ʻOku tau ʻilo ai ʻa e ngaahi mea ʻoku ʻi muʻa. ʻE fakamanavaa lahi pe naʻe ou ilo ʻa e ngaahi mea ʻoku ʻi muʻa? ʻOku na ʻi he meʻa ko ʻeni.

Fakakaukau Loloto

Ko e hā ʻa e vahe ni?

ʻOku ui mai kiate a mau ʻe he hala faka-Tao ke u ilo ʻa e fakaʻilonga ʻo e toʻutou lahi, ʻa ia ʻoku tāpui ki he hala. ʻOku fakamatala ʻe he hala ʻo e laumālie, ʻo ʻikai lava ke vakai ʻe he mata, ka ʻoku ʻi ai ʻa e ngaahi mea kotoa. ʻOku ʻuhinga ʻa e ngaahi mea ʻoku ʻi ai ʻi he hala ʻo e ngaahi mea ʻoku ʻi muʻa.

ʻOku fēfē hono fekauʻaki mo au?

ʻOku fakamahafungana kiate aʻu ʻa e fakamatala ko ʻeni. ʻOku ou ʻilo ʻa e toʻutou ʻoku lahi ange ʻi he ngaahi mea ʻoku ou fie fai. ʻOku ou ako ʻo ne ʻuhinga ai ko e fokotuʻu ʻo ha hala faka-Tao ʻi he loto fakafaʻa.

Ko e hā ʻe ngāue ai au ʻapongipongi?

Tatau ʻaki ha taimi taʻe vave ke vakai ki he loto. Te u ʻo felofuka kiate kinaʻutolu ʻo taimi ki taimi, ʻo ʻohake ke vakai ʻo ʻai ʻa e hala ʻoku lawa mo e moʻui lelei.

Ngaahi Vahe Fekauʻaki

Hoku Fakakaukau

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →