Chapter 49

Nabiyadu Waxay Mid Ma Leh Dawlad Dambe

圣人无常心,以百姓心为心。
善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。
信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙为天下浑其心。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
Nabiyadu da'deedii ma lahayn dhagaysiga gaar ah, waxay ku qaataan dhagaysiga dadka. Kuwa wanaagsan, anigaa iyaga ugu wanaagsan; kuwa aan wanaagsanayn, anigaa iyaga si kale oo wanaagsanba ugu wanaagsan, taasina waa wanaagga dambe. Kuwa la rumeysan, anigaa iyaga rumeysan; kuwa aan rumeysanayn, anigaa iyaga rumeysan, taasina waa rumaysiga dambe. Nabiyada adduunka ku jira, waa kuwa isaga u dhisan dadka oo ay kuwa qalbiga isugu keenaan. Dadku dhammaantood way diirgudaan dhegaha iyo indhaha, laakiin nabiyada wuxuu iyaga u arkaa dhallaanka yar yar.

Fakirkii Qoto Dheer

Cutubkani wuxuu ka hadlayaa maxay?

Babka 49 waxay ku soo dagtaa sida nabiyadu u gaar tahay mid da'yir ah, oo aan u saamaxn dhibaatooyinka qofka. Wuxuu sheegaa in nabiyada uu qaato aragga iyo rajooyinka dadka, si uu u garto wixii ay u baahan yihiin. Waa kan habka ugu fiican ee loo soo dhoweyo dhammaan dadka, xataa kuwa aan la soconayn. Waa muhiim in la baro sida loo wado nolol adag oo qummanaan ah.

Sidee igu xidantahay?

Waxaan ku noolahay adduunka oo aan mararka qaarkood waxaan ku adeecey fikradaha kale. Babkan waxaad iifaaciyaa in aan khibrad u qaato dadka oo dhan, xataa kuwa aan la soconayn. Waa xiiso iyo dareen la'aan, si aan u fahmo dhibaatooyinka ay u wajahaan dadka kale. Waa macalin wanaagsan oo ii fudi in aan u gaalo qofna.

Maanta maxaan samayn doonaa?

Maanta, marka aan la kulmo qof aan la soconayn ama aan la aaminieyn, waxaan isku dayayaa in aan maqlo oo aan feejignaan araggooda, ka hor inta aan ku cadaadinayo fikradkayga. Waa fursad aan ku bartay dadka iyo dhaqanka ka duwan yahay midkayga.

Cutubrada La Xiriira

Fakirkayga

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →