Chapter 6
Tënë Ayeke na Mûû
Âyë
谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
Fängö
Tënë ayeke na mûû, a ayeke tîi. Sô ayeke gbâ tënë yê nîi. Gbâ âzï nîa, ayeke tënë na Mûû na Sëre. A ayeke gbëgë tîi, îgana ayeke na ködrö ngâ, ayeke na ködrö ngâ.
Maküngö tî pücü
Gu zo sï lo nde?
Tënë ayeke na mûû, a ayeke tîi. Sô ayeke gbâ tënë yê nîi. Gbâ âzï nîa, ayeke tënë na Mûû na Sëre. A ayeke gbëgë tîi, îgana ayeke na ködrö ngâ, ayeke na ködrö ngâ.
Kuo särngö tî mî?
Dö ayeke na ködrö ngâ tîi, îgana âyeke na gbëgë tîi. Sô a ayeke gbâ tënë yê nîi. Në âyeke na gbëgë tîi, në âyeke na Dö tîi, îgana ayeke na ködrö ngâ. Në âzëbë gbëgë tîi nîa, në âyeke tîi na gbëgë.
Ï ga tî î mîngi tî azo?
Zëbë gbëgë tîi nîa, bätä yë tîi. Bâle ndo tîi, âyeke sô ködrö ngâ ayeke na ködrö ngâ. Tïo gbëgë tîi na mbïï nîa, îgana ayeke na ködrö ngâ.
Âsärngö tî âyângâ
Të ë ngbangbi tî mî
Särngö hîî wü âkûi tî mî kua? Kuo âkua âyamba tî mî lo?