Chapter 44

Oktavuohta ja válga

名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Oktavuohta ja válga – makkár lea dearvva? Válga ja rávvu – makkár lea eambbo? Oktavuodat ja lossu – makkár lea garru? Danne go dušše muitaleami lea, de gaskaldat boahtá stuora ruvvuid. Go addá unnána, de rievddat stuora lossuid. Gávdnon知足 lea ahte ii leat šaddan, gávdnon知止 lea ahte ii leat perrestum, ja dat sáhttá johtit guhká.

Čiekŋalis Jurddašeapmi

Mii dásas lea dasa?

Dát capitula mearriduvvo ahte oktavuohta ja válga eai leat vejolašvuohta guoktil dieduid, muhto válga ja dearvva lea das mielddisbuktin. Eanep mihttámušat, gaskaldat ruvvu ja bivttit, leat maiddái beare. Dušše cuovkan lea johtileamos: gávdnojin, gaskaldat ja rievddan.

Mot dat guoská munnje?

Mu vuođul lean guoktil vugiid addit stuora mearkkašumi bivtti ja oktavuođaide. Dát capitula čuvge mu dušše cuovkanvuođa, ahte ii lean dárbbašlaš gaskaldat lea johtileamos. Lean ožžon ahte go lean čielga dehe válga beasis, de itti go lea buorre.

Maid galggašin bargat odne?

Čuovvuleaddjin capitula, in guokti dále bargga addit muitaleami rávvui ja bivtti birra. Bargon ásaheamen oktavuođa vai muitaleaddjin cuovkanan, gaskaldallanaddjin guokti dále ja guokti dále bargga. Dát lea praktihkalaš doaibma mii veahkeha muitaleami.

Máŋggabeaivvi Kapihttallat

Mu Jurddašeapmi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →