Chapter 57

سجائيندڙ نموني حڪومت ڪرڻ

以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:
天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
سجائيندڙ نموني حڪومت ڪريو، عجيب نموني جنگ لڙيو، بي فائدي نموني سڄي دنيا حاصل ڪريو. آئون ڪيئن know ٿو ته اهڙيءَ طرح آهي؟ اُن ڪري جو: جڏهن دنيا ۾ وڌيڪ ممنوت ڳالهيون هونديون آهن، تڏهن ماڻهو وڌيڪ مفلس ٿي پوندو آهن؛ جڏهن ماڻهن وٽ وڌيڪ تيز هٿيار هوندا آهن، تڏهن ملڪ وڌيڪ تاريڪ ٿئي ٿو؛ جڏهن ماڻهن وٽ وڌيڪ trickery ۽ مهارت هوندي آهي، تڏهن عجيب شيون وڌيڪ پيدا ٿينديون آهن؛ جڏهن قانون وڌيڪ سخت هوندا آهن، تڏهن چوريون وڌيڪ هونديون آهن. تنهن ڪري سaviour ماڻهو چئي ٿو: آئون بي عمل رهيان ٿو ۽ ماڻهو پنهنجيءَ طرح بدلدو آهي؛ آئون سڪون پسند آهيان ۽ ماڻهو پنهنجي اصلاح پنهنجي ڪري ٿو؛ آئون ڪج yet نه ڪريان ٿو ۽ ماڻهو پاڻ پنهنجا مالڪ ٿين ٿا؛ آئون خواهشون نه رکان ٿو ۽ ماڻهو سادا بڻجندا آهن.

گهري سوچ

هي باب ڇا بابت آهي؟

هي باب ٻڌائي ٿو ته سجائيندڙ حڪومت ڪندو آهي non-action ذريعي. جڏهن قانون وڌيڪ هوندا آهن ۽ ماڻهن کي ڪيترن ئي پابندين جو subject بڻايو وين ٿو، تڏهن ملڪ ۾ ڦرلٽ ۽ مفلسپano وڌندو آهي.

هي مون سان ڪيئن لاڳاپيل آهي؟

آئون محسوس ڪريان ٿو ته جدت ۽ پابندين وڌيڪ ڪرڻ بجائي، سادگي ۽ خودداري وڌيڪ اثرائتو آهي. پنهنجي زندگيءَ ۾ به گهٽ ۾ گهٽ حاصل ڪرڻ جي ڪوشش ڪريان ٿو.

اڄ مون کي ڇا ڪرڻ گهرجي؟

اڄ پنهنجي زندگيءَ ۾ هڪ پابندي کي ختم ڪرڻ يا هڪ سادو عمل اختيار ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو.

لاڳاپيل باب

منهنجي سوچ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →