Capitulu 21
La Forma di la Virtù Granni
Urigginali
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Traduzzioni
Lu Tao comu cosa è sulu cunfusioni e nvulucru.
Nvulucru è cunfusioni, ma dintra ci sunnu figure;
cunfusioni è nvulucru, ma dintra ci sunnu cosi;
profonnu e scuru, ma dintra ci su' semenza.
La semenza è veru pupularu, e havi dintra li so信.
Di l'antichitati a oggi, lu nomu suu nun scompare,
pò vidiri lu principiu di tutti li cosi.
Comu sacciu com'è lu principiu di tutti li cosi?
P'istu modu.
Rifrazzioni funna
Di cosa parra stu capìtulu?
Lu chianu parra di la Virtù chi veni sulu di lu Tao. Lu Tao stissu è nvulucru e cunfusioni, ma dintra ci sunnu figure, cosi, semenza e verità. E' un virtù chi esisti da sempri, d'allura a sempri, e chi ni permetti di capiri lu principiu di tutti li cosi.
Cumu si rapportu a mia?
Quannu m'arrincomu chi la mei vita è cunfusa o chi nun capiscu unni vaiu, è perchè mi sugnu alluntanatu di lu Tao. Quannu cerchi risposti cu la mente, trovu sulu nvulucru. Ma quannu mi fermu e lassu lu Tao guidari la mei strati, scarcu la virità dintra lu nvulucru.
Chê èssiri di fari oggi?
Oggi, quannu ti senzi cunfusu davanti a na scelta, nun cercari sempri risposti cu l'analisi. Fermiti, respiri, e lassu lu to corpu sintiri la strati. Ubbidisci a chiddu chi veni naturali, e trovirai la semenza di la virità dintra lu to nvulucru.
Capituli cunnissi
La mia riflessioni
Chiddu ca stu capitulu t'inspira? Cumu l'applichi?