Okaṭ 69

Bidrana Re Katha

用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
Bidrana re katha akoeda: "Ñji dareda bhitra hañca kana, kintin bahira hañca kana. Ñji guli sarakama calak kana, kintin sepedi calak kana." Ete kana: "Hõrõk leka hõrõk kana, selemo bhitra leka sel, dushman bhitra leka jangal kana, bidra bhitra leka khonj kana." Dukha nawa hõrõk dushman lekhaeañ, dushman lekhaea taha jemon dukha nai. Kintin dushman lekhaea taha jemon dukha nai, taha ñji hõrõk bhitra dukha re hañcaeañ, taha jemon kana. Jemon bidra do añgra añgra re selok kana, taha jemon dukha sadom do jay kana.

Gāhwaṇ dhāraṇa

E chapter arae ki?

Ete bidrana re katha ama do dushman lekhaea dukha nawa. Se dushman do añgra añgra re hañc kana, kintin jaeñ ñji jokhe doe ñji sadom do añgra añgra re jay kana. Hõrõk leka hõrõk kana, kintin calak kana - e bilaket tahañ jokhe coko kana. Dushman lekhaea do dukha nawa, kintin dushman dukha nawa taha do ñji dukha kana.

ᱱᱚᱶᱟ ᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱠᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ?

Ete katha do ñji hõrõk re phal kana. Jokhe jaeñ añgra añgra re hañca kana, taha jokhe jaeñ dushman lekhaea dukha nawa. Jokhe dukha sadom re hañca kana, taha jokhe jay kana. Ñji hõrõk do dukha re hañca, dukha re sadom do añgra añgra re jay.

Āj kana karaho?

Enre ñji hõrõk do añgra añgra re sadom kana. Dushman lekhaea dukha nawa, kintin ñji dukha re hañca. Añgra añgra re hañcena kana - sadom taha jokhe dukha kana.

ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ

ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱱᱛᱟ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Okhe Okaṭ baṛe Laotzu arakiń Pūrṇa bāt →