Chapter 29

जगतः अधिग्रहणं चिन्तनीयं

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
जगतः अधिग्रहीतुं यदि चेष्टते तर्हि अहं तं असफलं भवितुं पश्यामि। जगत् दैवी पात्रं अस्ति, न कृत्रिमं कार्यं कर्तुं शक्यते। यः करोति सः नाशयति, यः आश्रयति सः हारयति। अतः वस्तूनि कदाचित् प्रचलन्ति, कदाचित् अनुसरन्ति; कदाचित् तपन्ति, कदाचित् शीतलयन्ति; कदाचित् बलवन्ति, कदाचित् दुर्बलयन्ति; कदाचित् स्थिरीकरणीयानि, कदाचित् विलयनीयानि। अतः ऋषिः अत्यधिकं त्यजति, विलासं त्यजति, अधिकतमं त्यजति।

गहनचिन्तनम्

इदं प्रकरणं किं वर्णयति?

एतत् प्रकरणं जगतः अधिग्रहणाय प्रयत्नं न कर्तव्यं बोधयति। जगत् दैवी पात्रं अस्ति, यत् स्वाभाविकरूपेण चलति। यः तं बलात् ग्रहीतुं प्रयतते, सः असफलः भवति। सर्वे विषयाः गतिशीलाः सन्ति - किमिच प्रचलति, किमिच अनुसरति, किमिच तपति, किमिच शीतलयति।

इदं मत्सम्बन्धि किम्?

अहं मम जीवने किमर्थं नियन्त्रणं रखितुं इच्छामि? कुटुम्बं, कार्यं, भविष्यं - सर्वं मया नियन्त्रितुं शक्यते? अहं सदा यत् मम इच्छा अस्ति तत् कर्तुं प्रयतामि।

अद्य किं करवाणि?

आज किमपि कार्यं अस्ति यत् मया नियन्त्रितुं प्रयतितं गच्छति। तत् मुञ्चतु। स्वाभाविकरूपेण प्रवाहं स्वीकरोतु।

सम्बद्धाध्यायाः

मम चिन्तनम्

एषः अध्यायः वः किं प्रेरयति? यूयं तत् कथं प्रयोक्ष्यध्वे?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →