Глава 63

Действуй недеянием

为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Действуй недеянием, занимайся недеянием, вкушай безвкусное. Большое и малое, многое и малое — отвечай на обиду добром. Замышляй трудное в его лёгкости, делай великое в его малости. Трудные дела Поднебесной непременно начинаются с лёгкого, великие дела Поднебесной непременно начинаются с малого. Поэтому совершенномудрый никогда не стремится к величию, оттого и может совершить великое. Кто легко обещает, тот редко бывает верен слову; кто всё считает лёгким, тот встретит много трудностей. Поэтому совершенномудрый относится к трудностям как к трудным, оттого у него вовсе не бывает трудностей.

Глубокое осмысление

О чём эта глава?

Глава учит, что истинное действие — это недеяние, следование естественности. Великое достигается через малое, трудное — через лёгкое. Отвечать на обиду добром, избегать пустых обещаний и не пренебрегать трудностями — вот путь мудрого, который в итоге не знает преград.

Какое это имеет отношение ко мне?

Для меня это напоминание не гнаться за грандиозными целями, а делать маленькие, но верные шаги. Когда я сталкиваюсь с обидой, я могу ответить добром, а не местью. И если я принимаю трудности как часть пути, они перестают быть непреодолимыми.

Что мне делать сегодня?

Сегодня возьми одно небольшое дело, которое ты откладывал, и выполни его без спешки. Завершив, отметь, как легко оно решилось, и поблагодари себя за этот маленький шаг.

Связанные главы

Мои размышления

Что вдохновляет вас в этой главе? Как вы это примените?

Спросить Лао-цзы об этой главе Полный чат →