Chapter 28

د نریتوب پېښلیک او د ښکېلتیا ساتل

知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
که چېرې نریتوب پوهې، خو ښکېلتیا ونیسې، د څټ په شان به یې ځای شې چې ټولې کائناتې پکې راتلې. د څټ په شان چې ټول ومني، تلنۍ خوی له هغې نه نشي لېرې کېدلی، بیا ماشوم کې راګرځې. که روښانتیا پوهې، خو تیاری ونیسې، د ټولنې لپاره بڼه به یې شي. د ټولنې بڼه چې شي، تلنۍ خوی نه تېرېږي، بیا بې‌حده کې راګرځې. که عزت پوهې، خو بې‌ عزتۍ ومني، د وادي په شان به یې ځای شي. د وادي په شان چې ټول ومني، تلنۍ خوی به پوره شي، بیا ساده والي کې راګرځې. ساده والی وچې شي نو وسیلې جوړېږي، حکیم یې کاروي نو مشران کېږي. نو لوی جوړښت نه تورومې.

ژوره غور

د دې باب موضوع څه ده؟

دغه باب زده کوي چې د کائناتې لېوالی په توازن کې دی. هغه څوک چې نریتوب پوهې خو ښکېلتیا ساتي، د څټ غوندې ټول ومني. د روښانتیا پوهې خو تیاری ونیسې، د ټولنې بڼه کېږي. د عزت پوهې خو بې‌ عزتۍ ومني، د وادي غوندې ټول راشي. کله چې ساده والی وچې شي، ځانته وسیلې جوړېږي. لوی جوړښت هیڅ شی نه تورومې.

دا زما سره څنګه اړه لري؟

زه په خپل ژوند کې تل د نریتوب لوری خوښوم او ښکېلتیا سختېدمه. دا باب ما ته زده کړه چې کله خپل نرمی ونیسم، په خپل ځان کې ماشوم ساده والی راځي. کله چې له خپلې روښانتیا سره سم تیاری ونیسم، د نورو پام راښکېلای شم. کله بې‌ عزتۍ راشي او زه یې ومنم، د وادي په شان خلک راټولوم.

نن باید څه وکړم؟

نن ورځ د خپلې ټولنې کې یوه ښکېله، مینه‌نې کار وکړه چې واورېدل شي. خپلې روښانتیا سره مرسته وکړئ خو تېرې مه کوئ. کله چې بې‌ارزښته احساس وکړې، د وادي په شان یې ومنئ او په ساده‌والي کې پاتې شئ.

اړوند فصلونه

زما فکر

دا فصل تاسو کې څه الهام ورکوي؟ تاسو به یې څنګه примен کړئ؟

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →