Chapter 44

نام در برابر جان

名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
نام و جان کدام محبوب‌تر است؟ جان و گنج کدام گران‌تر است؟ به دست آوردن و از دست دادن کدام زیان‌بارتر است؟ از این رو، عشق افراطی حتماً هزینه‌ای بزرگ دارد و انباشت فراوان حتماً به از دست دادنی سنگین می‌انجامد. کسی که سیری می‌شناسد خوار نمی‌شود؛ کسی که پایان را می‌شناسد در خطر نمی‌افتد — این چنین می‌توان جاودان ماند.

تأمل عمیق

این فصل درباره چه چیزی است؟

این فصل می‌گوید که نام و ثروت در برابر جان و سلامتی ارزش چندانی ندارند. هر که بیش از حد دلبسته باشد، بیشتر از دست می‌دهد. تنها کسی که به اندازه کافی بسنده می‌کند و می‌داند کی باید ایستاد، می‌تواند عمر طولانی و آرام داشته باشد.

چه ارتباطی با من دارد؟

من همیشه نگران نظر دیگران و جمع کردن بیشتر بوده‌ام. این فصل به من می‌گوید که این تمایل ممکن است مرا به نابودی برساند. ساده‌زیستی و قناعت می‌تواند آزادی بیشتری به من بدهد.

امروز چه کاری انجام دهم؟

امروز بررسی می‌کنم که آیا چیزی هست که بیش از اندازه به آن دلبسته‌ام، و سعی می‌کنم مرزی برای رضایت خود تعیین کنم.

فصل‌های مرتبط

تأمل من

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →