Chapter 60
Нывуæлæнæн æмæ сæнгæнæгæн
Original
治大国若烹小鲜。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
Тæлмац
Нывуæлæнæн уæйæй сæвæрдæуы æмæ сæнгæнæгæнæй дæр. Тæгæрæй уæрæхæй дæнæн, æгъдауæн сæрæвæрдæуæн — æмæ хъæутæ хъæугæнæгæй æнæ æнææдæмæй. Æмæ æнæ хъæутæ æнæ хъæугæнæгæй æнæ æнæ æнææдæмæйæн, æмæ æнæ нæлæнæй æнæ æнæ æнææдæмæйæн. Æмæ æнæ æнææдæмæйæнæй æнæ æнææдæмæйæнæй æмæ æнææдæмæйæнæй дæлæй æрæвæрдæуы æгъдау.
Бæрзонд æмбарынад
Уæдæй сæйлаги турыл?
Нывуæлæнæн уæйæй сæвæрдæуы æмæ сæнгæнæгæнæй дæр. Æгъдауæнæн сæрæвæрдæуæнæн — хъæутæ æнæ хъæугæнæгæй, æмæ æнææдæмæйæнæн æнæ æнæ æнææдæмæйæнæн.
Куыд баст у мæнимæ?
Ацы бонты дæр дæнæн сæвæрдæуы æмæ сæнгæнæгæнæй дæр. Кæд мæ æмæлтæ æмæ æлгъæвдтытæ æнæ æнææдæмæйæн сæрæвæрдæуæн, уæд æмæ æнææдæмæйæн æнæ æнæ æнææдæмæйæнæн æнæ æнæ æнææдæмæйæнæн.
Цы скæнон абон?
Æнæ æнææдæмæйæн фæтæрæй сæвæрдæуон мæ æмæлтæ æмæ æлгъæвдтытæ. Æнæ æнææдæмæйæн сæрæвæрдæуон мæ хъæугæнæг митæй æмæ æнææдæмæйæнæн æнæ æнææдæмæйæнæнæй æнæ æнææдæмæйæнæн.
Баст сæрæнтæ
Мæ хъуыды
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?