Chapter 57

Æнæхицæлæнылæн дæрæн

以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:
天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
Сæйрагæй бынæйдарæн, æнæзонгæйæ хæстæн, æнæхæдæгæй сæрды æмбырдгонд. Æмæ æз цæмæй æй федтон, ахæм хъуыддагæн? Иннæты ’хсæнæй: Сæрдылæн ис æмбæлæн хæдæфтæй, уæд адæмæн кæй ис æнæмæлгæ уæлдæр; адæмæн истойæ æрцыдысты сæргъæвæдтæ, æмæ бынæты æхсæвы æнææмбæлæн; адæм кæнынц сæрæй æгъгъæд æмæ æнææйраг хæстæн æрцыдысты; закъæндæттæ кæй фæзындысты, уæд сынæн та æнæхъæнæй лæвæрд æрцыдысты. Уымæ гæсгæ стæлмæсæн цæуы æй: Æз æнæхицæлæн кæнын, æмæ адæм æнæ зонгæйæ сæрæй бацыдысты; æз æнæ æгъгъæдæн кæнын, æмæ адæм æнæ за æмæ сæйрагæй сæрæй бацыдысты; æз æнæ хæдæфтæн кæнын, æмæ адæм æнæ тыхгæнæй фæзуанысты; æз æнæ æнæнизæгæн кæнын, æмæ адæм æнæ фæцилæнæй саразæй сæрæй бацыдысты.

Бæрзонд æмбарынад

Уæдæй сæйлаги турыл?

Ацы сæрæй æй фæнды: Сæйрагæй бынæйдарæн кæнын дæрæнæн у хъæлæсæй, æнææйрагæй хæстæн кæнынæн у æгъгъæдæй, æмæ æнæхæдæгæй сæрды æмбырдгонд бамбырд кæнынæн у. Сæрдылæн кæд иucci хæдæфтæ, уæд адæм фæцилæны кæнынц; кæд истойæ сæргъæвæдтæ, уæд бынæты æхсæвы æнææмбæлæн бавæрынц; кæд адæмæн ис æгъгъæд æмæ сæрæй, уæд æнææйраг хæстæн æрцыдысты. Æнæхъæн закъæн æнææйрагæй æрæвæрд æрцыдысты, уымæ гæсгæ æнæмæлгæ æмæ æнææмбæлæн.

Куыд баст у мæнимæ?

Æз æй зонæн, æмæ æдзухæн æмæ æнææйраг хæдæфтæ уæлдайæн кæнынц æмæ æнææйраг æгъгъæдæй æнææмбæлæн бавæрынц. Ма æз дæмæн хæдæфтæ æрæвæрынæн, æмæ æнææйраг æнæмæлгæ æрæвæрынæн. Æнææйрагæй æгъгъæдæй, æнæ зонгæйæ, æнæ æнææйраг хъæлæсыл кæнынæн у æрæвæрд. Æдзухæнæй, æнæ æнææйрагæй æмæ æнæ хæдæфтæй кæнынæн у æмæ æнææйраг сæйрагæй бацыдынæн.

Цы скæнон абон?

Ацы бон æз дæ хæдæфтæ æрæвæрынæн æмæ æнææйрагæй æнææйраг хъæлæсæй сæрæй бацыдынæн. Æз æнææйрагæй æнæ æгъгъæдæй кæнынæн æмæ æнæ зонгæйæ сæйрагæй сæрæй бацыдынæн.

Баст сæрæнтæ

Мæ хъуыды

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →