Chigawo 75

Mavuto a Anthu

民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
Anthu amvala nyengo chifukwa iwo amakweramo miligo yambiri. Chifukwa cha izi, amakhala akusokonezeka. Anthu amakhala oopsa kuwagwiritsa ntchito; chifukwa iwo akugwira bwino, alibe mtendere. Koma kukayika kwa moyo kuwafikila, chifukwa iwo akufunitsitsa kupulumuka. Ndiponso, woyenera kupanga chimene akufuna, ndiko kuona kuti woyenera kuphatikiza.

Kuganizira Mozama

Mutu uwu ukunena chiyani?

Buku ili limanena za kuponderezeka kwa anthu chifukwa cha kuchuluka kwa miligo ya anyamata ao. Zikulongosola kuti pamene anthu akukakamiridwa ndi miligo, amakhalabe oopsa. Ndipo zikulongosola kuti anthu akhoza kuyika moyo wawo ngakho, chifukwa cha kupembedza kwambiri kwa ogovera. Koma woyenera kugwira ntchito popanda kufunitsitsa kumupulumuka, ndiye wanzeru kuposa iwo.

Ukulumikizana bwanji ndi ine?

Mau awa akundigwetsa kufikira za momwe ndililira. M'mayendedwe a moyo wanga, nthawi zina ndikufunitsitsa kupulumuka kapena kuphatikiza. Koma buku liri kundikumbutsa kuti kusazgomezga chopulumuka ndiko kunja kwambiri. Ndipo kundigwetsa kuganiza za momwe ndililira ndi anthu ena a m'gulu langa.

Ndichite chiyani lero?

Lero, ndikhoza kugwira ntchito yanga mosazgomezga. Ndikhoza kugwetsa maliro kapena kupatsa china chake kwa wina, popeza izi zingandithandize kusiya kufunitsitsa moyo wanga.

Zigawo zokhwerana

Kulingalira Kwanga

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Funsa Laotzu za Chapter Iyi Mawu owonera onse →