Chigawo 67
Miyezo ya Chikondi ndi Kuchepa
Original
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Kumasulira
Kuganizira Mozama
Mutu uwu ukunena chiyani?
Zakaulo zikuphunzitsa kuti moyo wolemekezeka, kuchepa, ndi kukaniza kubwera patsogolo ndi zamphamvu kwambiri. Chikondi chimapangitsa munthu akhale wamoto m'moto mwa moyo. Kuchepa kumapangitsa akhale olemba. Ngati munthu adzasiya zinthu izi ndayesa kubwera wamoto ndi wolemekezeka mopanda kanthu, adzafa. Koma ngati ali ndi chikondi, adzagumana pakugwira nawo ndi kugwira, popeza chikondi ndi chotetezeka kwambiri.
Ukulumikizana bwanji ndi ine?
Ndikuganiza zambiri za moyo wanga, ngati ndikhoza kukhala ndi chikondi kwa anthu onse omwe ndilibanje nawo. Ndimayeso kwambiri kuchepa m'moyo mwanga, kukana kufuna kubwera patsogolo pansiku. Izi zimapanga moyo wanga uliwose, koma zimapanganso kukhala ndi nthawi yambiri yosatha.
Ndichite chiyani lero?
Lero, ndikhozera munthu mmodzi ndi kukonda kwambiri mopanda kubeta. Ndikuchepa muzinthu zokhazikika, kukana kubwera patsogolo pansiku, ndipo ndidzayang'ana momaopsa kwa anthu ena m'mtima.
Zigawo zokhwerana
Kulingalira Kwanga
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?