Chapter 75

Tlala ya Batho

民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
Batho ba tlala ka lebaka la gore ba bagologolo ba kolotša dikgemetšo tše dintši, ka mokgwa woo ba tlalago. Batho ba thata go laola ka lebaka la gore ba bagologolo ba tšwela pele ka diphetogo tše dintši, ka mokgwa woo go thatagalago. Batho ba latela lapa ka lebaka la gore ba bagologolo ba nyaka bophelo bjo bo tshwanelago, ka mokgwa woo ba tlogago go hlompha lapa. Yo a tlaloganyago ka go se nyake bophelo bjo bo feteletseng, o botše go yo a nyakago go hlompha bophelo bjo bo tshwanelago.

Gopola ka Botebo

Kgaolo ye e bua ka eng?

Batho ba tlala ka lebaka la dikgemetšo tše dintši. Batho ba thata go laola ka lebaka la go tšwela pele ga bagologolo ka diphetogo. Batho ba tlogela go hlompha lapa ka lebaka la go nyaka ga bagologolo bophelo bjo bo feteletseng. Yo a hlomphago bophelo ka go se nyake diphetogo, o feta yo a nyakago bophelo ka tsela yeo e feteletseng.

E amana bjang le nna?

Ge ke nyaka tše dintši, batho ba bangwe ba ka tlala. Ge ke tšwela pele ka diphetogo tše dintši, ke thata go laola batho. Ge ke nyaka bophelo bjo bo tshwanelago, ke nyaka go fihlelela gore batho ba bangwe ba se tshwenyge.

Ke swanetše go dira eng lehono?

Kana tše dintši kajeno. Botša gore o nyaka eng, o kolotša eng. Ka tsela ye, o tla kana go feta go nyaka tše dintši, mme batho ba ka ba le bophelo bjo bo tshwanelago.

Dikgaolo tše Amanago

Maitemogelo a Ka

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →