Kapittel 79

Forsone store krenkelser

和大怨,必有余怨,安可以为善?
是以圣人执左契而不责于人。有德司契,无德司彻。
天道无亲,常与善人。
Når man forsoner store krenkelser, vil det alltid forbli en rest av nag — hvordan kan dette da være til det gode? Derfor holder den vise mennesket den venstre kontrakt uten å kreve noe av menneskene. Den dydige forvalter med kontrakt, den udydige forvalter med tvang. Himmelenes orden kjenner ingen personlige bånd, men lar sitt lys alltid hvile over den gode.

Dyp refleksjon

Hva handler dette kapittelet om?

Dette kapittelet taler om at når store konflikter eller krenkelser blir forsonet, vil det nesten alltid forbli en rest av bitterhet. Selv når vi prøver å bilegge alvorlige uoverensstemmelser, er det vanskelig å oppnå fullstendig forsoning. Teksten minner oss om at dette er en naturlig del av menneskelige relasjoner, og at vi bør være oppmerksomme på de gjenværende følelsene som kan ligge under overflaten.

Hvordan gjelder det for meg?

Jeg kjenner godt til hvordan gamle krenkelser kan fortsette å påvirke meg selv lenge etter at jeg har forsøkt å legge dem bak meg. Selv når jeg har tilgitt, kan det oppstå en liten rest av smerte eller mistillit som jeg må anerkjenne. Dette kapittelet minner meg om at dette er en menneskelig erfaring, og at jeg ikke bør være for hard mot meg selv når slike følelser dukker opp igjen.

Hva bør jeg gjøre i dag?

I dag vil jeg være oppmerksom på eventuelle gjenværende nag i mine relasjoner. Hvis jeg merker slike følelser hos meg selv eller andre, vil jeg gi rom for at de eksisterer uten å dømme. Jeg kan prøve å håndtere ting med medfølelse heller enn krav, og minne meg selv om at fullkommen forsoning tar tid.

Relaterte kapitler

Min refleksjon

Hva inspirerer dette kapittelet i deg? Hvordan vil du bruke det?

Spør Laotzu om dette kapittelet Full samtale →