Kapittel 66
Hvorfor elver og hav kan være alle dalers hersker
Original
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
Oversettelse
Dyp refleksjon
Hva handler dette kapittelet om?
Dette kapittelet beskriver hvordan de som virkelig leder, gjør det ved å være ydmyke og tjene andre heller enn å dominere dem. Det forklarer at elver og hav behersker alle sidedaler fordi de naturlig samler seg under dem, og på samme måte kan en god leder veilede folket ved å tale med ydmykhet og alltid sette seg selv bak.
Hvordan gjelder det for meg?
I mitt eget liv kjenner jeg ofte en trang til å ville være først, til å dominere eller hevde min posisjon. Dette kapittelet minner meg om at ekte styrke kommer fra å være lavere, ikke høyere. Når jeg prøver å kontrollere eller kreve oppmerksomhet, skaper jeg bare motstand. Men når jeg ydmykt støtter andres vekst, finner jeg en naturlig autoritet som ingen kan utfordre.
Hva bør jeg gjøre i dag?
I dag skal jeg praktisere ydmykhet ved å lytte mer enn jeg snakker, og ved å sette andres behov foran mine egne i minst én situasjon. Jeg skal legge merke til hvordan det føles å være i tjeneste fremfor å være i kontroll.
Relaterte kapitler
Min refleksjon
Hva inspirerer dette kapittelet i deg? Hvordan vil du bruke det?