Chete Shoko 38
Hupenyu Hukuru Husingatsi
Original
上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
Shanduro
Hupenyu hukuru usingatsi hupenyu, nokudai hwakagutsira hupenyu; hupenyu hutsvuka hushingakanganwi hupenyu, nokudai hwasingagutsiri hupenyu. Hupenyu hukuru ichena kufamba, kwete nekukwanisi kwekufamba; hupenyu hutsvuka hufamba, newukwanisi kwekufamba. Mutsvene wanga wanga akatenda nechivakambova; wanga wanga wanga akatenda newukwanisi. Vanamwi vakafamba vachichena, vachishandisirwa mabasa; vanamwi vapfumakafa vakafamba vachishandisirwa mabasa newukwanisi. Mitemo yekutanga yakafamba kwete pokunge vamwe vachiapindira, vokunge vakabata maoko avo vokurekedza.
Ruzivo Rwakanaka
Zvinondibata sei ini?
Pane nzvimbo dzekuti ndinotsvakurudza pfungwa dzekuti ndichengete hupenyu hwangu. Kana ndisina kuona kufamba kwangu sokukwanisi kwangu wekuzviwana, ini ndichava pachena chete neNyameni. Ndinogona kufungisisa kuti mitemo ichokwadi inotsigira kupfungwa dzokudai, kwete kuzvinzvera. Nyaya yekuti ndichengete hupenyu hwanda nepfungwa dzekupfungurira dzekufamba kwete kwakapenga yangutsvinyo.
Ndida kuiti ne
Inde izwi rino: 'Ndifambe nhengo dzangu dzose netsika yepfungwa dzokudai.' Ndichamuka mangwana mangwana ndichafamba achishanduka nemabasa angangovi pakutanga, usingawedzeri pfungwa dzekukwanisi.
Zvikamu Zvakafanana
Kufunga Kwangu
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?