Bab 39
کيتا-کيتا يڠ تلاه مندڤت ساتو
Asal
其致之,天无以清将恐裂,地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故致数誉无誉。不欲琭琭如玉,珞珞如石。
Terjemahan
Renungan Mendalam
apakah bab ini tentang?
باب اين منجاديکن بهاوا سيمواڤ يڠ اد د دنيا اين تلاه مندڤت ساتو - يڠ ساتو. ساتو اينله يڠ مڠوجيه لانجيت, بومي, روh, ورڬ, سيمواڤ ک小野يا, دان راجا-راجا. تانڤا ساتو ايني, سيمواڤ اکن روسق. کيتا-کيتا يڠ برهارڬا تربنتوق دري يڠ رندا, دان کيتا-کيتا يڠ تينڠڠ تربنتوق دري يڠ اد د باوءڽ. راجا-راجا ديرهيندوڠکن مريك دڠن ڤنڠڬيلن يڠ موده اونتوق ممڤلاهار ديريڽ.
Bagaimana hubungannya dengan saya?
سايا فاهم بهاوا سايا تيدق برديڤ mt دري دري اورڠ لain. سايا تربنتوق دري کيتا-کيتا سedرhana سايا. تيتاپي باب اين منيڠکت سايا بهاوا تياک اڤا يڠ مڠوجيه سايا جک تياک اد ڤرلاوانن دڠن اورڠ لain. سيروسيا مڠوجيه سايا - سادتيا تاو.
Apa yang perlu saya lakukan hari ini?
هاري اين، اکو اکن مڠهاريڤ ساي دڠن ساتو اورڠ يڠ تيدق سايا کنال - داڤتکاه بوکتي اونتوق ڤرلاواننڽ, ممبنتو اورڠ يڠ سداه، أو هانيا مڠات سالم. اکو اکن منجاديکن ديري سچاتي يڠ موده دان تيدق مڠچاري ترلalu برڬيم.
Bab Berkaitan
Refleksi Saya
Apa yang dicetuskan oleh bab ini dalam diri anda? Bagaimana anda akan mengamalkannya?