Chapter 53

ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯁꯤꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯣꯏꯅ

使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯁꯤꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯅ ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯣꯏꯕꯗ, ꯑꯣꯐꯕꯗ ꯑꯣꯏꯅ ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯊꯣꯛꯂꯕꯗ ꯑꯣꯏ। ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯁꯤ ꯑꯣꯐꯕꯗ ꯑꯣꯏ, ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯁꯤꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯈꯠꯂꯕꯗ ꯑꯣꯏ। ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯁꯤ ꯀꯧꯕꯗ ꯑꯣꯏ, ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯆꯥꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯈꯠꯂꯕꯗ ꯑꯣꯏ। ꯆꯥꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯁꯤ ꯁꯨꯝꯕꯗ ꯑꯣꯏ, ꯁꯤꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯁꯤꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏ। ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯀꯧꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ, ꯂꯝꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ, ꯆꯥꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ, ꯊꯣꯛꯂꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ, ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯈꯠꯂꯕꯗ ꯑꯣꯏ— ꯑꯁꯤ ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯇꯕꯗ ꯑꯣꯏ! ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯁꯤ ꯀꯧꯕ ꯑꯣꯏ!

তাকশীল মনাক চাওবা

এই অধ্যায়টো কি বিষয়ে?

ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯣꯐꯕꯗ ꯑꯣꯏ। ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯁꯤꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯊꯣꯛꯂꯕꯗ ꯑꯣꯏ। ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯈꯠꯂꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ, ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯁꯤꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯑꯣꯐꯕꯗ ꯑꯣꯏ। ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯁꯤ ꯀꯧꯕꯗ ꯑꯣꯏ, ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯆꯥꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯈꯠꯂꯕꯗ ꯑꯣꯏ। ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯇꯕꯒꯤ ꯑꯣꯏ!

অনৌবা মখোয়না ইমাদা কনাদা চাওখৎকৈ?

ꯁꯤ ꯆꯥꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯑꯣꯐꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯊꯤꯕꯝꯕ। ꯑꯗꯣꯌꯄꯤ ꯂꯝꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯁꯤ ꯀꯧꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯈꯠꯂꯕꯗ ꯑꯣꯏ।

নুংশিবদা ইনা হায়বা তৌগনি?

ꯑꯃꯗ ꯑꯣꯐꯕꯗ ꯑꯣꯏꯅ ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯊꯤꯕꯝꯕ। ꯁꯤꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯁꯤꯟꯕꯗ ꯑꯣꯏꯕꯗ ꯐꯝꯗꯛꯅ ꯑꯣꯏꯒꯗꯨ ꯊꯤꯕꯝꯕ ꯫

মরুপ থাজাশিং

ইমাগী তাকশীল

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →