Chapter 26
Хүндийг хөнгөний үндэс гэнэ
Онол
重为轻根,静为躁君。
是以圣人终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。
奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。
是以圣人终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。
奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。
Орчуулга
Хүндийг нь хөнгөний үндэс гэнэ, тайвныг нь сандрахын эзэн гэнэ. Иймээс дээд хүн өдөр бүхэн явахад өөрийн хүндийг алдахгүй. Гайхалтай үзэмжтэй боловч ганцаархнаар амгалангаар оршдог. Хоёр мянга тээврийн тэргэн дээр сууж байгаа ван ч яагаад өөрийгөө хөнгөнөөр дэлхийд хүндэлгээ вэ? Хөнгөн болоход үндэсээ алдана, сандрах болоход эзээ алдана.
Гүн тунгаалга
Энэ бүлэг юугийн тухай вэ?
Энэ бүлэг хүндийг ба хөнгөний хоорондох холбоог тайлбарлаж байна. Тайван байдал нь сандрахыг удирддаг, хүндийн байдал нь хөнгөн байх үндэс болдог. Агуу их ван ч гэсэн өөрийгөө хөнгөнөөр авч болохгүй.
Энэ намайг хэрхэн холбогддог вэ?
Өдрийн доторхи яаралтай ажил, сандралд хүрэх нь намайг тайвшраа алдуулж, чухал зүйлсийг мартгаа үүсгэдэг. Хүндийг хадгалах — ёс суртахуун, ач холбогдол — миний тогтвортой байдлын үндэс юм.
Өнөөдөр би юу хийх ёстой вэ?
Өнөөдөр яаралтай шийдэх шаардлагагүй зүйлд сандрахын оронд, тайвшран хүлээ. Алхам алхамаар, яаралгүй ажилла.
Холбоотой Бүлгүүд
Миний Тусгал
Энэ бүлэг танд юуг өгүүлдэг вэ? Та үүнийг хэрхэн хэрэгжүүлэх вэ?