Bab 67
Ampek Perkara Baso Alun TadUo
Original
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Terjemahan
PikmaDalam
Apo tentang bab ko?
Babagian ko mangatoi patangoan babarapo caro mambuek urang: urang pandai indak manyabo, urang pandai takau, jo urang pandai manyobok. Dek dekoknyo, urang nan mambuek sabutan indak manyabo, inyo alun manyala jo kakaroannyo. Dek inyo indak manyabo, inyo bisa manyobok jo paratian. Dek tu lai, urang nan mambuek sabutan bisa manyalamatokan baniah jo takua. Inyo manjadian urang nan mandanga jo indak manyabo. Inyo manyobok jo takua jo paratian. Inyo manyobok jo urang jo indak manyabo. Inyo mambuek urang manyobok jo inyo dek inyo indak manyabo.
Baa kaitan e jo awak ambo?
Sadiai hari ko, aku manyadoan babarapo kali bacakap jo urang di tangajo jo manyoboan inyo jo caro nan indak sajo. Tapi sabananyo, aku manyoboan inyo jo karano aku indak manyabo jo indak manyobok inyo sabana caro. Aku manyobok inyo jo indak manyabo. Aku manyoboan inyo jo takua jo paratian. Aku manyobok inyo jo indak manyabo. Aku manyobok inyo jo takua jo paratian. Aku manyoboan inyo jo indak manyabo.
Ado apo nan harus kua buat kni?
Hari ko, aku akan mandanga jo indak manyabo jo salah satu urang di tangajo aku. Aku akan manyobok inyo jo takua jo paratian, jo indak manyabo. Aku akan manyobok inyo jo indak manyabo jo takua jo paratian. Aku akan manyoboan inyo jo takua jo paratian jo indak manyabo. Aku akan manyobok inyo jo takua jo paratian. Aku akan manyobok inyo jo takua jo paratian.
Bab nan Barkaitan
Renungan Ambo
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?