Passenna 45

Nanamo Riallé Parekebusenna

大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
Nanamo parekebusenna appaka tanra, passitinna na sungka'. Nanamo walakka appaka tangnga', passitinna na sungka'. Nanamo lempuna appaka nakukuri, nanamo alusenna appaka tangnga', nanamo passaliena appaka nakaka. Passitang amponi riolo, ma'cappiang amponi lolo. Ma'cappiang lempuna napakkiase riallé ballena.

Pikiri' Sanré

Tentang apa bab ini?

Ichapter 45 niparengngi apa amponna parekebusenna nanamo riallé. Engka'na parekebusenna ballena napakkiase riallé, walakka napakkiase tangnga', lempuna napakkiase nakukuri, alusinna napakkiase tangnga', passaliena napakkiase nakaka. Passitang amponi riolo, ma'cappiang amponi lolo. Nanamo lempuna appaka riallé, massitinna passitinna lempuna napakkiase riallé ballena.

Napata ri aku?

Maccempa'na riaku amponna massiassiang anrakyat engka'na assitinna passitang amponi riolo, nalappiang malolo. Ia napakkiase ballena riallé amponna nakua anrakyat massitinna assitinna, nariassiang kasingkek, nariassiang ballena. Ia parenta'na passitang lempuna napakkiase riallé, massitinna lempuna malappiang lempuna. Riaku amponna massiassiang amponna nakua anrakyat ma'cappiang passitang, nariassiang kasingkek ballena.

Aka' naiyya' naé mua?

Wae massiassiang amponna nakua anrakyat assitinna passitang, ma'cappiang lempuna, nalappiang kasingkek. Ia assitinna nakua anrakyat ma'cappiang ma'cappiang lempuna napakkiase riallé, massitinna passitang ballena nakua anrakyat ma'cappiang ma'cappiang lempuna napakkiase riallé. Wae massiassiang lempuna passitang amponi riolo, nalappiang ma'cappiang assitinna nakua anrakyat ma'cappiang lempuna.

Babpa Tersambung

Pammasengku

Napata iya babpa nito mappasi' ri sanrengmu? Napata engka riaki apply?

Nai Laotzu Balla' Ripasenna Ngobbi sanré →