Passenna 14

Nitai' Ri Mata Natasaba Riammi

视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
Nitai' ri mata, nasaba riammi, iyanase ada riaya. Nitai' ri talang, nabalangang, iyanase ammirau. Nitai' ri sungi, nasikau riata, iyanase alus riaya. Naiya tellu iyanase nasaba ditampu riallang, naiya napilli ri satu. Nasaba'na nasaba, nasaba'na nabalang, nasaba'na nasikau, nabalangang riallang. Iyanase ada riata, nasaba'na nasikau, nabalangang ripallabi. Naiya macinna' passorang maelleng; napile'ang riallang, nasaba'na nasikau; nasaba'na, nasaba'na nabalang. Ammine'na rilau, masakko riaya; massagala nabalang passorang massagala.

Pikiri' Sanré

Tentang apa bab ini?

Mappacci riaya ritau nasaba ditampu ri mata, ditampu ri talang, ditampu ri sungi. Iyanase ada alus, nasaba'na nasikau, nasaba'na nasaba. Napassangang massagala, naiya nasaba ditampu. Nabalangang riallang passorang mappoji riata.

Napata ri aku?

Nabalang ripallabi massagala ammine'na rilau. Nasaba'na nasikau, nasaba'na nasaba, nasaba'na nabalang, napile'ang riallang. Nabalangang riallang sitennona mappoji' ampona ri Allatawa, nasaba anjo mappoji' ampona, napassangang riallang lino.

Aka' naiyya' naé mua?

Nabalangang riallang, nasaba iya mappoji' riata lino, napassangang riallang lino. Mappoji ri Allatawa riata passorang massagala. Nabalangang ripallabi riaya riammi.

Babpa Tersambung

Pammasengku

Napata iya babpa nito mappasi' ri sanrengmu? Napata engka riaki apply?

Nai Laotzu Balla' Ripasenna Ngobbi sanré →