Chapter 40
Pretējais ir Tao kustība
Original
反者道之动,弱者道之用。天下万物生于有,有生于无。
Tulkojums
Pretējais ir Tao kustība, vājums ir Tao lietojums. Viss pasaulē nāk noEsošā, bet Esošais nāk no Neeksistējošā.
Dziļa pārdoma
Par ko ir šī nodaļa?
Īsa un kodolīga nodaļa, kas atklāj divas fundamentālas Tao dabas iezīmes: viss pārvietojas caur pretējībām (kā Yin un Yang), un stiprums nāk caur vājumu. Nobeigumā māca, ka viss redzamais nāk no neredzamā — esamība no tukšuma.
Kā tā saistās ar mani?
Dzīve nav tikai taisns ceļš uz priekšu — tā ir cikliska kustība, kurā kritumi ved uz kāpumu un vājums var būt spēka sākums. Tas nomierina bailes no nenoteiktības.
Ko man darīt šodien?
Ja šodien jūtu pretestību vai grūtības, centīšos saskatīt, ko vājums vai atteikšanās var man mācīt, nevis cīnīties pretēji.
Saistītās nodaļas
Mana pārdoma
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?