Chapter 54

Thlawp Taka Si, A Phur Thei Lo

善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
Thlawm ngai taka si tam tha ema chu a phur thei lova, tlawm ngai taka kawk tha ema chu a chhuak thei lova. An chhang tute leh an nu tute chu an inpum lutuk an ni thin a, an fanute chuan an inthlahrha leh an thihte chu an puipui thin a ni.

Tha chu i tanaah kan chiang chhan a, a tha zet chu i mi ah khan a lang a; i tanaah kan chiang chhan a, i chhungkuaah khan a lian zawka thlawng lutuk a; khuaah kan chiang chhan a, khua lian zawka thlawng lutuk a; ramah kan chiang chhan a, ram pum zinga thlawng lutuk a; van hnua ram puma kan chiang chhan a, van hnua ram puma thlawng lutuk a ni.

Chuvangin, i tanaah i chhunga tih zel hi chiang teh; i tana leh i chhungkua tih zel hi chiang teh; khua tih zel hi chiang teh; ram tih zel hi chiang teh; van hnua ram puma tih zel hi chiang teh. Kei chuan van hnua ram puma hi engtin nge hrilh a? Tin, hianga thil hi a ni e.

Tlawmngai Awna

He chhapter hi nge a bulah?

Chapter 54 hian thil dangca tak a hrilh a, chutianga thlawm ngai taka si tam tha ema chu a phur thei lo va, tlawm ngai taka kawk tha ema chu a chhuak thei lova a ni. Thu hrechi tawp leh sumrei tawp lothlai loh vanga sumrei tam a ni thin a. Hetiang thil tha hi kan tanaah kan thawkchhuah a, chhungkuaah kan thawkchhuah a, khuaah kan thawkchhuah a, rama kan thawkchhuah a, van hnua ram puma kan thawkchhuah a ni. Kan tana kan chiang chuan kan mi a, kan chhungkua a, kan khua a, kan ram a ni zawk a, a tam zawk a ni thin.

Keimah nena engzat tak nge inzawm?

Kei chuan hetah kan thawkchhuah lam hi chiang hmasak ve ve a pawimawh a. Ka tana thawkchhuah chu thil dik em, thil chhiat em? Ka thil tih chu kan fanute chhungah hian eng nge a lang? Hetiang hi ngaihtuah chiang ka ngai a ni. Ka chhungkuaa thawkchhuah, ka khuaa thawkchhuah hi dik thei em, dik lo em tih hi kei mawle ka hre chiang a ngai a ni.

Nia, ni kha ni tur?

Nin din thawkchhuah la, i tanaah i inpum lutuk thin ang. Chutiang thawkchhuah chu dik tak a ni a, a phur thei lova, a chhuak thei lova. I tanaah i inpum lutuk a nih chuan chhungkuaah khan a lian zawk dawn a ni.

Inzawm Chhiarhlawh

Ka Ngaihtuah

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Laotzu Nia, He Chapter Hlawhpthla Chat tlat →