Chapter 23

Thawlhhlan Khawvel

希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?
故从事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
Thusawi tawk hi Khawvel pumawn a ni. Chuvangin, tui tlak thil chu ni khat chungin a dawt thei lova, châwk thil rem chu ni khat chungin a ngai a ni. Hi chu bid leh ni in ti a? Pathian leh khawvel an ni. Pathian leh khawvel pawh hi an tichiang tawh薄荷薄荷薄荷, tuhwng thin an ni. Aiawm chen lai pawh ni! Chuvangin, thil Ti dan pawh hi thil ngaihdan ang an ni. Thil Ti dan ngaihte chu thil Ti dan nena an inpawh a ni; thil hlanna ngaihte chu thil hlanna nena an inpawh a ni; thil luhona ngaihte chu thil luhona nena an inpawh a ni. Thil Ti dan nena inpawhte chu, thil Ti dan pawh an chhawr thin a ni. Thil hlanna nena inpawhte chu, thil hlanna pawh an chhawr thin a ni. Thil luhona nena inpawhte chu, thil luhona pawh an chhawr thin a ni. Rinawmna aiawm薄荷薄荷薄荷 a ni a, chuvangin rinawmna luhona a awm thin a ni.

Tlawmngai Awna

He chhapter hi nge a bulah?

He chhapter-ah hian an sawiin: thusawi tawk hi Khawvel pumawn a ni. Tui tlak thil chu ni khat chungin a dawt thei lova, châwk thil rem chu ni khat chungin a ngai a ni. Pathian leh khawvel pawh hi an tichiang tawh薄荷薄荷薄荷, tuhwng thin an ni. Thil Ti dan ngaihte chu thil Ti dan nena an inpawh a ni; thil hlanna ngaihte chu thil hlanna nena an inpawh a ni; thil luhona ngaihte chu thil luhona nena an inpawh a ni. Rinawmna aiawm薄荷薄荷薄荷 a ni a, chuvangin rinawmna luhona a awm thin a ni.

Keimah nena engzat tak nge inzawm?

He chhapter hi ka rilru lamah hian a影响 a nei. Ka hre reng laiin, thil tlai薄荷薄荷薄荷薄荷薄荷 hi a awlsam a ni tih ka hmu. Ka rinawmna leh thusawi tih tur chu ka lo ngaihtuah vek a, chuvangin a that薄荷薄荷薄荷薄荷薄荷薄荷薄荷 kan inpawh薄荷薄荷 thin a ni tih ka hre chin a. Rinawmna luhona薄荷薄荷薄荷薄荷薄荷薄荷 ka ngaihtuah薄荷薄荷 thin a ni.

Nia, ni kha ni tur?

Naktuk lallukhin, ka thusawi hi ka tichiang薄荷薄荷 thin ang. Thil ti薄荷薄荷薄荷薄荷 kan inpawh thin ang. Ka rinawmna薄荷薄荷薄荷薄荷薄荷 kan sawrkar薄荷薄荷 thin ang. Thusawi tawk薄荷薄荷薄荷薄荷薄荷 thin ang, chuvangin thusawi薄荷薄荷薄荷薄荷薄荷 thin an ni ang.

Inzawm Chhiarhlawh

Ka Ngaihtuah

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Laotzu Nia, He Chapter Hlawhpthla Chat tlat →