Chapter 17

Muimpe wa Tshiulu

太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
Muimpe wa tshiulu, bantu bakadi mbala mvuinsu ya kwetu. Kashidi, balonda ne baprista. Kashidi, balenga buengelope. Kashidi, bakulumpuna. Uwira kadi ku cifukila cyokupfidisha kwa buengelope. Mufundi wa tshiulu kayaya ne lungano lwa mashiki akese. D材 akuvinga, bana ba bulayi balanda ne: « anyi kadi mwa mikenze yitu. »

Kufwaya Mûno

Cisabu ici ciamba tshinyi?

Baba kulu wa bukole wa tshiulu waya kadi wabiwide kadi, kakwikala ku bwa kintu kipya. Bantu bakadi balanda inshi ne yena, kadi kashidi bakadi bamanye ne buengelope. Ne kashidi bakadi balenga buengelope, kadi ne kashidi bakadi bakulumpuna. Ne inshi ya buengelope kwaikala kadi ku bwa kintu kipya. Mufundi wa tshiulu kayaya ne lungano. Ne d材 akuvinga, bana ba bulayi balanda ne: « anyi mwa mikenze yitu. »

Ciungamana tshinyi nami?

Mukenji webe, wewe walonda ne bakambi banji bena ku bisansa byawe. Kadi ebe kadi wamona ne mwila mutshi wa kufika kua bualu bua malu a bana ba bukole. Ne inshi ya kwikala ne cifukila cyokupfidisha kwa bualu, bulewu bulema. Mufundi wa tshiulu wabiwide kadi kayaya ne lungano - kadi anyi bia mushiki wa tshiulu.

Nkashite tshinyi lelu?

Lameji ne lufu luakwabo wa kwikala ne mikenze myanji ku mushiki wa bantu bawe. Kuyaya ne ditaba dinshi ne ditabu dinshi. Ne tshilemvo tshipya tshia kwenda ku bufukanyi bwa kintu kipya.

Bisabu Bilingane

Kufwaya Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →