Chapter 8

Budi bobu ne bungi bia Mfuku

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
Budi bobungi bwa muntu muakana bua fana ne bungi bia mashi. Mashi maakola bungi bia kufuta bintu byonso kadi kabia bulwani ne bintu bipia; mashika mu matitu eyi bintu byonsa bya nyimina kwa kwe. Kwa bino, bungi bwe bua fana ne bwanga. Muntu u wa fika mu butiku bubu, wa shindwa ne bungi bia mashi; u wa fika mu bumina, wa shindwa ne bupote bwa mashi; u wa fika mu nyimpi, wa shindwa ne bungi bia bualu; u wa fika mu bisamba, wa shindwa ne bungi bia bunge; u wa fika mu bufungi, wa shindwa ne bungi bia kukonda; u wa fika mu bisala, wa shindwa ne bungi bia kukola; u wa fika mu mayita, wa shindwa ne bwanga bwa dijwi. Kwa bwa kuba ne nyima munda, kabia bulwani ne bintu bipia, kadi kabiya bulwanwa.

Kufwaya Mûno

Cisabu ici ciamba tshinyi?

Kapitel ya yumi iyakula bweyi budi bobu bwa muntu muakana bua fana ne bungi bia mashi. Mashi maakola bungi bia kufuta bintu byonso kadi kabia bulwani ne bintu bipia. Mashi mashika mu matitu eya bintu byonsa bya nyimina kwa kwe, ne kwa bino bua fana ne bwanga. Kwa butiku bubu, muntu muakana wa fika mu butiku bubu, mu bumina, mu nyimpi, mu bisamba, mu bufungi, mu bisala, ne mu mayita ne bungi bia mashi.

Ciungamana tshinyi nami?

Mweyi wa kapitel eyi wambulwila bweyi nshimi ezakela bungi bia kufuta bintu bipia mu bulamu bwanga, kadi kadi nshimi zanga nkula bungi bia kuzola kwa bwikulu. Kadi mashi maakula bungi bia kushindwa mayita a bungi bia bwikulu ne bunge. Nanshi, mweyi oyu wambulwila bweyi kuleka bulwani ne kuzola kwa bwikulu bweyi kuva bungi bwa budi.

Nkashite tshinyi lelu?

Lelu, nakula bweyi kufuta bintu bia nshimi kadi kaba bulwani ne bintu bipia. Nakula bweyi kushindwa ne bungi bia bwikulu mu butiku bwanga, mu bumina bwanga, mu nyimpi yanga, ne mu bisala bianga. Ne kuba ne nyima munda kwa bwa kuleka bulwani ne kuzola kwa bwikulu.

Bisabu Bilingane

Kufwaya Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →