Chapter 70
Mano žodžiai labai lengvai suprantami
Original
言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。
知我者希,则我者贵。是以圣人被褐怀玉。
Vertimas
Gilus apmąstymas
Apie ką šis skyrius?
Šis skyrius sako, kad paprastos tiesos dažnai sunkiausiai suprantamos. Lengva kalbėti apie paprastumą, tačiau žmonės linkę sudėtinginti tai, kas paprasta. Šventasis žino, kad jo žodžiai tėra paprastos tiesos, tačiau žmonės jas ignoruoja dėl savo neišmanymo.
Kaip tai susiję su manimi?
Dažnai jaučiuosi nesuprastas, kai bandau dalytis paprastomis tiesomis. Noriu būti vertinamas už savo žinias, tačiau pamirštu, kad tikrasis turtas slypi mano viduje, o ne išorės pripažinime.
Ką turėčiau daryti šiandien?
Šią dieną pasidalinsiu viena paprasta tiesa su kitu žmogumi, tačiau neaiškinsiu ir nereikalausiu supratimo. Leisiu žodžiams kalbėti už save.
Susiję skyriai
Mano apmąstymas
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?