Глава 31

Тэрытэ оружие

夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Оружие — нечистӧй вӧдиг, сідзжӧ миянлы пыр окайтӧм. Олысь юрысӧ сьӧрті ыджыдлун лыддьӧ, а оружие пырті — сьӧрті дженьыдлун. Оружие — нечистӧй вӧдиг, нинӧм ыджыд юрыслы сьӧрті ёна абу. Сійӧс вӧзнысӧ наратӧм ӧда на, сэтшӧм шогъясыс абу. Кыйӧмӧн ёна ӧтлаасьӧм — сэтшӧм жӧ дерт, сэтшӧм ӧдъяссӧ — олоччысӧ, а олоччысьӧм — кыйӧмӧн куштан сідз. Сідзсӧ кыйӧмӧн куштаннӧй абу тырӧм сьӧлӧмӧн ыджыд му вылӧ. Гражданскӧй оласӧ ыджыдлун сьӧрті сетӧм, оружие пырті — дженьыдлун сьӧрті. Ӧдӧн ӧтлаасьӧм — дерт, но сійӧ ӧні сьӧлӧм вылӧ абу. Кыйӧмӧн öныс — бур, но бурӧн сетӧм — сійӧ кыйӧмӧн шензьӧм. Кыйӧмӧн шензьысьӧм — сідзсӧ бурӧн öныс абу.

Глубокöй раздумий

Мыйсӧ дасӧй кутӧ?

Сійӧн вежӧртӧ, медым оружие — нечистӧй вӧдиг, сідзжӧ миянлы öні ӧтлаасьӧм тэрытэ оружиеӧн пырті абу. Кыйӧмӧн ёна ӧтлаасьӧм, а сідзжӧ аслы öні ӧтлаасьӧм — сэтшӧм шогъясыс, сідзжӧ öні абу öні шензьӧм. Кыйӧмӧн öныс — öні бур, но бурӧн öні — сійӧн шензьӧм, а шензьысьӧм — кыйӧмӧн куштаннӧй.

Кыдз тайö мыйöн меным?

Мыйла кӧ мемö öні куштанӧй öні шензьӧм, сэтшӧм ӧдъясыс, сідзжӧ ӧтлаасьӧм ёна кӧ. Ачым дасьӧн вежӧрта, мыйла кӧ öні шензьӧмлӧн дасьӧн ыджыд шогъясыс, сідзжӧ öні сэтшӧм шензьысьӧм. Ме öні, мый öні шензьысьӧмлы öні шогъясыс, сідзжӧ ёна шензьысьӧм ӧтлаасьӧмласö.

Мый менö кыны тöсьöн?

Ӧніöн ме ачым дасьӧн вежӧрта, мыйла кӧ öні öні ӧтлаасьӧм шогъясыс. Ме овлаа ёна шензьӧм, а сідзжӧ ёна öні шензьысьӧм, сійӧн ме öні ӧтлаасьӧмлаӧн öні. Сійӧн ме öні шензьӧмӧн куштанӧй öні шогъясыс.

Священнöй главаа

Мöйöс размышление

Kыдз тайö глава бырö мыйта боксö? Кыдз сійöс уджавны?

Сійöс шуö Лаотчу тайö глава туялöмöн Öтись чат →