Chapter 24

Yê Ku Serê Tirî Ye Nelive

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Yê ku serê tirî ye nelive. Yê ku herimên wisa bike nadinçe. Yê ku xwe didît ne berçav e, yê ku xwe rast dibîne ne eşkere ye, yê ku xwe dihûrîn英雄 nabe, yê ku xwe mezin dibînîne nema mezin dibe. Li gorî道yê, ev wekî xwarina zêde û çalakiyên bêwate ye. Hemû tiştên din jî vê yekê nenîninin, ji ber wê jî yê ku道光 radiweste.

Ramanverziya kûr

Ev beş li ser çi ye?

Ev beyt dibêje ku yên ku li serê tirî diqewimin nelive. Yên ku bi awayekî kirê diçin nadinçin. Yên ku xwe didîtin ne berçav in, yên ku xwe rast dibînin ne eşkere ne, yên ku xwe dihûrînîn英雄 nabin, û yên ku xwe mezin dibînin nema mezin in. Li gorî道的 rêzhênan, van tiştên hemû wekî xwarina zêde û çalakiyên bêwate ne. Hemû tiştên din jî vana nenîninin, ji ber wê jî yê ku道光 radiweste.

Çawa bi min ve girêdayî ye?

Ez şopandina ku ez bi gelemperî dixwazim xwe nîşan bidim. Ez difikirim ku heke ez xwe nîşan bidim, dê kesên din min bibînin. Lê ev sergûçe kirin carinan li şûna alîkariyê ziyanê dide. Ez diaxifînim ku dema ez xwe kêm dikim û dinê ve kar dikim, ez bi rastî gelek caran baş title bibînim.

Îro divê ez çi bikim?

Îro ez ê hewl bidim ku xwe nîşan nedidim. Dema ez têkoşînê ya ku xwe nîşan bidim, ez ê hewl bidim ku li şûna wê bêhtir li tiştên din biguhorînim.

Beşên têkildar

Ramanverziya min

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →