Chapta 29

Wi Want Meka Worl

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
Wa pipul we dem want tek di worl an mek am bin di way dem want, mi si se dem nubu go get am. Di worl na神圣 tings we no bi something fi mek wit umanwei. Wa mek wi mek am, go spoil am. Wa wi hold go, go lose am.

So aal di tings donfo get wi own wei: some di go front, some di follow; some wa blow lɛk sun, some wa blow lɛk kol; sum strong, sum weak; sum rich, sum poverty.

Dat we na reason why di wise man no go fada di extremes, no go want lɛk mad, no go proud.

Dip Tinkin

Wetin dis chápá na abaut?

Dis chapta tok abaut se di worl na somtin sacred we no mata fada wi human han. Waivəm wa want tek am an trɔn am go certainly fail. Wi no fit mek di worl go di way wi waan, if wi bi forsin am, wi go destroy am.

Aw dis tɔch mi laif?

Mi si how mi no fit trɔn mi life op ar mak mi lɛk somtin we mi fi control. Mipadobi, mi get di ten to feel se mi mus bi di wan we dey kontrolo ɔl, an a lɛk mad. Dis chapta rimɛmba mi se some tings no fo mi mek wi fada.

Wetin I mas du tude?

Tude, wen i si somtin we i waan fi kontrol ɔl ar fi mek am di way i waan, i go lɛk bak an leh am bi. I go ridans an mek somtin smol we i fit kontrol—maybi i klos ar i rom—an let di rest go di way dem go.

Ɔda Chaptas

Mi Yon Tɔt

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu Bot Dis Chapta Ol di talak →