Chapter 69
Tungpal Maipapan iti Gubat
Original
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
Patarus
Nalem a Panagrason
Ania ti topinggan ti daytoy a kabanbannak?
Daytoy a kaptan ket mangibagbaga a ti maisalsal a gubat ket saan a maibagbaga babaen ti panagturong, no di ket babaen ti panagresponde. Ti rikna a 'agsardeng iti pungto' ket mangted iti rikna a panagserbi, panagtarima, ken panagayat. Ti pudno a tao ket addaan iti rikna a mangballag a di agballag, mangturong a di agturong—ti rikna a manggabet ket mabalin nga ad-adu ngem ti mangturong. Ti kangrunaan ket ti di panagbalawag iti kaatiddog, ta daytoy ket mangikeddeng iti amin a naimbag.
Kasano daytoy a mainaig kanak?
Iti biag ko, bidduak iti panagballag iti aniaman a rikna. No adda umadayat a tao wenno sitwasyon a mangpangato iti dakes, masansan a nasko laeng ti agsabali wenno agturong. Ngem daytoy a kaptan ket mangted iti pamulinaen a ti gundaway ket masissu no mangited ka unay a panagserbi. Ti kinapudno ket nasko a mangikeddeng iti kadakkel ti ballagko ken panagserbiak iti dagus a panangikeddengko.
Ania ti aramidenkon itoy nga aldaw?
Iti aldaw, no adda umadayat a tawen a mangpanggep kaniak iti linawa wenno pammagtagik, hustoak ti makiayam ken mangresponder a di iti panagturong. Sanguanen ti sabali a tao. Ikkam iti panagserbi a hulo, ken pakabiitannaka iti kinapudno a ti kinapudno a gubat ket ti panagikeddeng iti di panagballag.
Mainaig a Kapitulo
Panagrason ko
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?