Fejezet 36
Aki összehúzni akar
Eredeti
将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲夺之,必固与之。是谓微明。
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
Fordítás
Aki összehúzni akar, előtte szükségszerűen kifeszíti. Aki gyengíteni akar, előtte szükségszerűen megerősíti. Aki eltörölni akar, előtte szükségszerűen felemeli. Aki elvenni akar, előtte szükségszerűen ad. Ezt nevezik a rejtett megvilágosodásnak. A gyenge és lágy legyőzi az erőset és a keményet. A hal nem hagyhatja el a mély vizet; az ország hatékony eszközeit nem szabad fitogtatni.
Mély elmélkedés
Miről szól ez a fejezet?
A fejezet a természetes körforgás törvényét tárja fel: minden ellentét magában hordozza a másikat. A gyengeség és lágyság hosszú távon erősebb, mint a keménység. A bölcs nem fitogtatja erejét, hanem rejtve tartja.
Hogyan kapcsolódik hozzám?
Ez arra figyelmeztet, hogy ne ragadjak le a látszatnál. Amikor valami erősnek tűnik, lehet, hogy éppen a hanyatlás küszöbén áll. A türelem és a lágyság gyakran hatékonyabb, mint a nyers erő.
Mit tegyek ma?
Ma, ha konfliktusba kerülök, nem reagálok erőből, hanem engedek egy kicsit, és megnézem, hogy a lágyságom hogyan oldja meg a helyzetet.
Kapcsolódó fejezetek
Az én elmélkedésem
Mit inspirál benned ez a fejezet? Hogyan alkalmazod?