Fejezet 17
A legfelsőbb
Eredeti
太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
Fordítás
A legfelsőbb uralkodóról az emberek csak annyit tudnak, hogy létezik. A következőt szeretik és dicsérik. A következőt félik. A legalacsonyabbat megvetik. Ha a bizalom nem elég mély, akkor bizalmatlanság születik. Milyen nyugodtan becsüli szavait! Amikor a tett véghez van vive és a munka befejeződött, az emberek azt mondják: 'Magunktól jött létre.'
Mély elmélkedés
Miről szól ez a fejezet?
Ez a fejezet a vezetés négy szintjét mutatja be: a legjobb vezetőt alig észlelik, a következőt szeretik, a harmadikat félik, a legrosszabbat megvetik. A legjobb vezető csendben, kevés szóval irányít, és az emberek azt hiszik, hogy maguktól cselekszenek.
Hogyan kapcsolódik hozzám?
Az életemben is fontos, hogy ne erőltessem rá az akaratomat másokra, hanem teremtsem meg a feltételeket, hogy a dolgok természetesen történjenek. A túlzott irányítás gyakran ellenállást szül.
Mit tegyek ma?
Ma próbálj meg egy feladatot úgy végezni, hogy nem avatkozol bele feleslegesen, hanem hagyod, hogy a dolgok a maguk útján alakuljanak.
Kapcsolódó fejezetek
Az én elmélkedésem
Mit inspirál benned ez a fejezet? Hogyan alkalmazod?