Kapitel 39
Vo Ollem — Der Aans vaan Einem
Original
其致之,天无以清将恐裂,地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故致数誉无誉。不欲琭琭如玉,珞珞如石。
Iwwersetzung
Diif Nachtdenke
Worum geht's in dem Kapitel?
Des Kaapiedel 39 reedt devun, wie aalles ufär Welt sei Ordnung kriet, wenn's sich aan's Eine (aan's Dao) halt. Der Himmel waaht klar, die Äad waaht ruhich, die Geischter kriege Kraaf, die Daaler sin ful, un alles Lääwende bliiht — all ween se mit deem Einen verbonn sin. Awwer waan die Verbinung brichd, dann fangd aalles aa z'erfailn.
Wie hängt es mit mir zusamme?
Ich sieh in drem Kaapiedel, wie ich selwer mankmal mei Lääwe versuuche z'kontrolliere oder hoch z'koufe, ohne mei Warrzeln in da Armut un Daiefe to vegesse. Ich bin awwer aa mol der Fierschd, der sich „den Einsame
Was sollt ich hück Tue?
Hitt sull ich moi iwwaleeje, ween ich mich awwaafich fiell oder iwwer annre schdelle will. Ich sull moi drei mol an eifache, arme Leit denke, die mir heelfe — ohni sie war ich nix.
Verwandte Kapitel
Mein Nochdenke
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?