Chapter 74

Kad Narod Ne Straši od Smrti

民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
Kad narod ne straši od smrti, kako ga onda možeš zastrašiti smrću? Da narod uvijek straši od smrti, onda bi onoga tko počini nešto neobično mogli uhvatiti i pogubiti — tko bi se usudio? Uvijek postoji Onaj tko ubija, onaj tko obavlja posao smrti. A tko se stavi na mjesto Onoga koji ubija, to je kao da netko reže drvo umjesto velikog tesara. Tko reže drvo umjesto velikog tesara, rijetko se dogodi da ne ozlijedi vlastitu ruku.

Duboko razmišljanje

O čemu se radi u ovom poglavlju?

Ovaj odlomak govori o prirodnom redu stvari i opasnosti koja nastaje kada ljudi pokušavaju preuzeti ulogu koja im ne pripada. Lao Zi kaže da kada narod više ne strahuje od smrti, prijetnje smrću gube moć. Postoji prirodni poredak — onaj tko donosi smrt — i kada netko pokuša zamijeniti taj prirodni proces, to je kao da netko neuki reže drvo umjesto majstora tesara. Takva osoba neizostavno ozlijedi samu sebe.

Kako se to odnosi na mene?

U mom životu, ovo me uči poniznosti pred prirodnim tokom stvari. Premda ne razmišljamo o smrti svakodnevno, svjesna sam da pokušaji kontrole svega oko sebe — ljudi, situacija, ishoda — dovode do vlastitog iscrpljivanja. Umjesto da se borim protiv prirodnih sila, trebala bih prihvatiti da postoje stvari izvan moje kontrole i da je mudrost u prepuštanju ritmu života.

Što bih trebao/la danas učiniti?

Danas ću prepoznati jednu situaciju u kojoj pokušavam kontrolirati nešto što nije u mojoj moći i svjesno ću se povući, prepustivši stvari njihovom prirodnom tijeku, oslobađajući tako sebe tereta koji i sam šteti.

Povezana poglavlja

Moja refleksija

Što vas ovo poglavlje inspirira? Kako ćete ga primijeniti?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →