Chapter 57

O pravilnom upravljanju državom

以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:
天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
Pravičnošću upravljaj državom,
iznenađenjem vodi ratove,
nedjelovanjem osvoji nebo nad zemljom.
Odakle znam da je tako?
Evo odakle:
Što više zabrana ima u svijetu,
to je narod siromašniji;
što više oštrih oružja narod posjeduje,
tim više država tone u metež;
što više ljudi stječe vještine,
tim više čudnih stvari nastaje;
što više zakona i naredaba se objavljuje,
tim više lopova i razbojnika ima.

Stoga mudrac govori:
Ja ne djelujem i narod se sam preobrazi;
Ja ljubim tišinu i narod se sam ispravi;
Ja se ne upuštam u poslove i narod sam obogati;
Ja sam bez želja i narod sam postane jednostavan.

Duboko razmišljanje

O čemu se radi u ovom poglavlju?

Ovaj prikaz otkriva duboku mudrost o prirodi vladanja i upravljanja. Pravilnost, iznenađenje i nedjelovanje čine temelj mudrog upravljanja. Lao Zi upozorava da previše zabrana vodi siromaštvu, više oružja donosi kaos, više vještina stvara čudne stvari, a više zakona donosi više lopova. Pravo vodstvo dolazi od mudraca koji ne nameće svoju volju.

Kako se to odnosi na mene?

U mom svakodnevnom životu, prepoznajem koliko često pokušavam kontrolirati sve oko sebe - svoje dijete, kolege, situacije. Vidim kako ta potreba za kontrolom stvara napetost i suprotn efekt. Shvaćam da moja želja za stalnim djelovanjem često stvara više problema nego rješava. Ovaj prikaz me potiče da preispitam koliko slobode zapravo dajem drugima i sebi.

Što bih trebao/la danas učiniti?

Danas ću odabrati jednu situaciju u kojoj osjećam potrebu za kontrolom i umjesto toga ću prakticirati nedjelovanje - pustit ću stvari da se odvijaju bez mojeg miješanja, promatrat ću s koliko tišine i prihvaćanja mogu dočekati ishod.

Povezana poglavlja

Moja refleksija

Što vas ovo poglavlje inspirira? Kako ćete ga primijeniti?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →