Chapter 75
רעב העם וחמלת הנפש
מקור
民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
תרגום
העם רעב כי מוציאי המסים למעלה ממעיטים באכילה, לכן הם רעבים. העם קשה לשלוט בו כי השליטים פועלים יתר על המידה, לכן הוא קשה לשלוט. העם מתייחס בקלות למוות כי השליטים דואגים יותר מדי לחייהם, לכן הם מתייחסים בקלות למוות. רק מי שאינו עושה מחייו עיקר, הוא חכם יותר ממי שמעריך את חייו יתר על המידה.
הרהור עמוק
על מה פרק זה?
הפרק מגלה את הקשר הישיר בין שלטון לא מאוזן לבין סבל העם. רעב, קושי בשלטון, ובחירה במוות - כולם נובעים מהתנהלות השליטים. הפתרון הוא בחיי פשטות, ללא תאווה מופרזת לחיים.
איך זה קשור אלי?
גם בחיי האישיים, אני יכול לראות כיצד השאיפה המופרזת שלי לביטחון ולשגשוג יוצרת מתח וחוסר שקט. כאשר אני מנסה לשלוט בכל, אני דוחק את עצמי ואת סובביי לקצה.
מה עלי לעשות היום?
היום אפשט את צרכיי ואבחן מה באמת נחוץ לי. אוותר על דבר אחד שאני צורך מתוך תאווה, לא מתוך צורך אמיתי. את החיסכון אעביר למטרה שתועיל לזולת.
פרקים קשורים
ההרהור שלי
מה פרק זה מעורר בך? איך תיישם את זה?