Chapter 65

החכמים הקדמונים בדרך

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
החכמים הקדמונים שהלכו בדרך לא האירו את העם לחכמה, אלא השיבוהו אל התמימות. העם קשה לשלוט בו כי הוא מלא בתחבולות. לכן מי שמשתמש בתחבולות לשלוט במדינה – היא מכת מדינה; מי שאינו משתמש בתחבולות לשלוט במדינה – היא ברכה למדינה. הכר את שני אלה ויהיה לך כלל. מי שתמיד מכיר את הכלל הזה נקרא בעל המידה הנסתרת. המידה הנסתרת עמוקה היא, רחוקה היא, והולכת עם הדברים למקורם, וכך מגיעה אל השלווה הגדולה.

הרהור עמוק

על מה פרק זה?

הפרק מספר על החכמים הקדמונים שהלכו בדרך. הם לא לימדו את העם להיות חכמים וערמומיים, אלא החזירו אותו אל הפשטות והתמימות. העם קשה לשלוט כשהוא מפותח מדי בתחבולות. שימוש בתחבולות לשלטון הוא רע, ואילו שלטון ללא תחבולות הוא טוב. המידה העמוקה והנסתרת של הדרך היא לחזור אל השורש, אל הטבעי, וכך להגיע לשלווה מוחלטת.

איך זה קשור אלי?

אני מכיר את הנטייה להשתמש בחכמה ובתחבולות כדי להשיג דברים, גם בחיים האישיים. לפעמים אני מרמה את עצמי במחשבות מורכבות ובתוכניות מסובכות. הפרק הזה מזכיר לי את הערך שבפשטות וביושר פשוט. כשאני מפסיק לנסות להיות חכם מדי, אני מוצא שלווה ובהירות. ההמון הולך ומתרחק מהפשטות, ואני רוצה ללכת בכיוון ההפוך.

מה עלי לעשות היום?

היום אבחר דרך פעולה אחת שבה נטיתי להשתמש בתחבולות או בתירוצים, ואעשה אותה בפשטות מוחלטת, בלי להסתיר ובלי להתחכם. אם ארצה לבקש משהו – אבקש ישירות. אם ארצה לומר משהו – אומר ישירות. אתגר את עצמי להיות תמים כילד ליום אחד.

פרקים קשורים

ההרהור שלי

מה פרק זה מעורר בך? איך תיישם את זה?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →