Chapter 59

Ka Hoʻomau ʻana i ka Pōmaikaʻi

治人事天莫若啬。夫唯啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极可以有国,有国之母可以长久。
是谓深根固柢,长生久视之道。
I ka hoʻokō ʻākana a me ka hoʻomana i ka lani, ʻaʻole mea ʻoi aku i ka hoʻōla. ʻO ka hoʻōla wale nō kāna mea e kū ai ma mua. Ka mea e kū ma mua, he hoʻomau nui ʻia i ka manaʻo maikaʻi. ʻO ka mea hoʻomau nui i ka manaʻo maikaʻi, ʻaʻole āna mea e hiki aku ai ke ahi. ʻAʻole mea e hiki aku ai ke ahi, ʻaʻole e ʻike ʻia kona palena. ʻAʻole e ʻike ʻia kona palena, e hiki nō ke lilo i aliʻi o ka honua. ʻO ka mea aliʻi o ka honua, aia nōna ka makuahine o ka honua, e nui nō ke ko lākou uelo. ʻO ia kāna mea e hohonu ai ka mauka, e paʻa ai ka poʻe, a e lōʻa ai ka poʻe a me ke ao. ʻO ia ʻāne, ka ala o ka noho loa ʻana a me ka ʻike mau ʻana.

Nōnōmea Hohonu

He aha kēia paukū e pili ana?

Pono nui ke mālama paʻa ʻia ka ikaika o ka naʻau, no ka mea he like kēlā me ke kōkua ʻia ʻana e ka lani. ʻO ka mea mālama paʻa, e kū ia ma mua i ke ala. Ka mea e kū ma mua, nui loa kāna hoʻomau ʻana i ka manaʻo maikaʻi, a ʻaʻole mea e hiki aku ai ke ahi. ʻO ia mea hoʻomau nui, e lilo ia i kahua o ka noho aliʻi ʻia ʻana o ka honua, a e lōʻa ai ka noho ʻana a me ka ʻike mau.

Pehea ka pilina iaʻu?

I koʻu noho ʻana, aia nō wau i ka wā e hoʻomau ai i ka mālama ʻana i ka ikaika o koʻu āhua, ʻaʻole e ʻauka wale. ʻO ka hoʻōla, ʻo ia pū ke kahua o ka mālamalama a me ke aloha. I kēia lā, manaʻo wau i koʻu noho ʻana, a e huli aku au i kēlā āhua o ke kū‘ē ‘ole i ke aloha.

He aha kaʻu e hana ai i kēia lā?

E mālama wau i kēia lā i kahi mea āpana iki – ʻo ka manaʻo, ka ʻōlelo, a i ʻole ka hana – me ka hoʻōla a me ka noʻonoʻo mua ʻana. ʻAʻole wau e ʻauka wale i ka hana ʻana i nā mea āpana nui loa, akā, e hoʻomau wau i ka mālama ʻia ʻana o ka ikaika o koʻu naʻau.

Nā Moʻo Pili

Kuʻu Manaʻo

He aha kā kēia moʻo e hoʻāla ai iā ʻoe? Pehea ʻoe e hoʻohana ai?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →