Chapter 22

Ka Hoʻopiha ʻAna ma ka ʻAwa

曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
E ʻawa ana, a e pio aunoa. E koʻi ana, a e pololei. E hohonu ana, a e piha. E kahiko ana, a e hou. ʻIki ana, a e loaʻa. Nui ana, a e pouli. No laila, ʻo ka mea naʻauao, ke paʻa ia i ka hana hoʻokahi no ke ʻano o ka honua. ʻAʻole ikaika iā ia iho, no laila, ʻike ʻia. ʻAʻole aʻa iki iā ia iho, no laila, kaulana. ʻAʻole hōʻae iki iā ia iho, no laila, loaʻa ka hana. ʻAʻole hīʻihia iā ia iho, no laila, mau loa. ʻOiai ʻaʻole ia e aua, ʻaʻohe mea i loko o ka honua e hiki ai ke aua me ia. Ua ʻī ʻia e nā kūpuna, ʻo ka ʻawa ʻana ka pio aunoa, ʻaʻole anei he hōʻoia wale nō? He ʻiʻo loa, a e hoʻi mai nō ia i ka mea nui.

Nōnōmea Hohonu

He aha kēia paukū e pili ana?

Hōʻike mai kēia paukū i ka mana o ka ʻawa ʻana - ʻo ka hoʻopiha ʻana i ka ʻī, ka hoʻopiha ʻana i ka hohonu, ka hoʻopiha ʻana i ka kahiko. ʻO ka mea ʻiʻi loa, ʻo ia ka mea nui loa. ʻAʻole e aua ana ka mea ʻaʻole e aua ai, no laila, ʻaʻohe mea e hiki ke aua me ia.

Pehea ka pilina iaʻu?

Ua aʻo mai kēia paukū iaʻu e hoʻomaha i ka ikaika, a e ʻawa i nā mea. Ma ka ʻawa ʻana, ʻaʻole wau e luku ʻia, akā, e loaʻa iaʻu ka pio aunoa. ʻO kēia mea he haʻawina nui no kuʻu ʻuhane.

He aha kaʻu e hana ai i kēia lā?

I kēia lā, e ʻawa wau i ka mea e hoʻoikaika nei au e alualu. E hoʻomaha wau a e kuʻika i ka ʻī. E haʻi aku wau i ka ʻuhane ʻAwa, ʻaʻole ka hoʻoikaika ʻana iā ia iho.

Nā Moʻo Pili

Kuʻu Manaʻo

He aha kā kēia moʻo e hoʻāla ai iā ʻoe? Pehea ʻoe e hoʻohana ai?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →