Chapter 81

Gaskiyar Ba Ta Hucin Kyau

信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
Gaskiyar magana ba ta da kyau,
kyawun magana ba gaskiya.
Wanda mai kyau ba ya yi muhawara,
wanda ya yi muhawara ba mai kyau.
Wanda ya sani ba ya yi yawa,
wanda ya yi yawa ba ya sani.

Mafi hankali ba ya tara dukiya,
idai ya kan yi wa wasu aiki, shi ma ya fi samun arziki,
idai ya kan ba wasu kyauta, shi ma ya fi samun wadata.

Hanya ta sama ita ce ta amfanarwa kuma ba ta lalata,
hanya ta mutumin da ke da hankali ita ce ta aikatawa kuma ba ta yi yaqi.

Tunani Mai Zurfi

Me wannan babi yake magana akai?

Wannan babi yana nuna cewa gaskiyar magana ba ta kasance masoyin kyau, kuma magana mai kyau ba za ta kasance gaskiya ba. Wanda yake da kyau ba ya yi muhawara, kuma wanda yake yi muhawara ba shine mutum mai kyau. Haka kuma, wanda ya sani ba ya yi yawan sani, kuma wanda ya yi yawan sani ba ya sani. Babu wanda ya fi hankali wanda zai tara dukiya; a maimakon haka, ya kan yi wa mutane aiki, kuma wannan yana kara masa arziki, kuma ya kan ba mutane, kuma wannan yana kara masa wadata. Hanyar da sama take bi ita ce ta amfanarwa ba ta lalatawa. Hanyar mutumin da ke da hankali ita ce ta aikatawa ba ta yi yaqi.

Ta yaya ya shafi ni?

Wannan babi yana tunatar da ni cewa a rayuwa, gaskiyar da take da wuyar ji sau da yawa ba ta kasance masoyin kyau. Kuma maganganun da ke da kyau sosai sau da yawa ba su zama gaskiya. Haka nan kuma, ina koya cewa mutumin da ke da hankali ba ya tara dukiya; a maimakon haka, yana yi wa mutane aiki kuma ya ba su kyauta, kuma wannan yana kara masa arziki da wadata. Wannan yana ba ni shawarar cewa rayuwata ta zama mafi ma'ana lokacin da nake yi wa wasu aiki ba tare da neman komai ba.

Me zan yi yau?

Yau, zan yi aiki guda biyu na taimakon wani ba tare da so saboda ko kome ba: ko da ana ba shi wani abu kawai, ko da yake ba a nema min hutu, zan yi shi cikin gaskiya da marar zuwan amfani. Kuma zan guji muhawara bisa kuskure, maimakon in yi iya don in nuna dalili, zan yi shiru kuma in ji.

Babi-babi Masu Alaƙa

Tunanina

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →