Chapter 72

Mutane Ba Su Yi Tsoron Iko

民不畏威,则大威至。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
Idan mutane ba su yi tsoron iko ba, to babban iko zai zo. Kada ku musanya wuri da suke zaune, kada ku wulakanta rayuwarsu. Saboda ba a wulakanta, saboda haka ba a wulakanta. Saboda haka, dan halitta mai zurfi yana sanin kansa amma ba ya nuna kansa, yana kiyaye kansa amma ba ya mai da kansa daraja. Saboda haka, a bar wancan a ɗauki wannan.

Tunani Mai Zurfi

Me wannan babi yake magana akai?

Wannan babbar harshen yana faɗakarwa game da ikon da ke tushen tsoron mutane. Idan mutane ba su girmama iko ba, wannan iko zai lalace. Yana umarci masu iko su kula da mutane, kada su yi musu matsayi ko wulakanta su. Dan halitta mai zurfi yana sanin kansa amma ba ya fahimtar kansa, kuma yana kiyaye kansa amma ba ya neman daraja.

Ta yaya ya shafi ni?

A rayuwata, sau da yawa ina samun kwanciyar hankali idan ina一顿一顿 da waɗanda ke kusa da ni. Ina jin nauyi ina tilasta wa wasu abubuwa. Wannan labarin yana tunatar da ni cewa hakki da tausayi suna da karfi fiye da tsoro.

Me zan yi yau?

Yau, zan dubi wani mutum da nake ganin ya ji rauni kuma ina一顿一顿 da shi, kuma ina一顿一顿一顿 da shi sosai. Zan yi kokarin magance wannan, kuma in ƙara kyawawan magana da shi.

Babi-babi Masu Alaƙa

Tunanina

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →