Chapter 69
યુદ્ધની વ્યૂહરચના
Original
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
અનુવાદ
ઊંડો વિચાર
આ પ્રકરણ શું વિશે છે?
આ અધ્યાય યુદ્ધની ઊંડી વ્યૂહરચના શીખવે છે. સત્ય યોદ્ધાને આક્રમણ નહીં, રક્ષણ વધું પ્રિય હોય છે. એક ઇંચ આગળ વધવાને બદલે એક ફૂટ પાછળ હટવું - આ વિપરીત લાગે છે, પરંતુ આ જ સત્ય શક્તિ છે. શત્રુને ઓછો આંકવો - આ સૌથી મોટો ભૂલ છે. જે દુ:ખી છે, તે જીતે છે.
આ મારા જીવન સાથે કેવી રીતે સંબંધિત છે?
મારા જીવનમાં, ઘણીવાર હું ઝગડામાં આક્રમક બની જાઉં છું - જલ્દી જવા માંગું છું, પ્રદર્શન કરવા માંગું છું. પરંતુ આ અધ્યાય મને શીખવે છે કે શાંતિ પાછળ હટવામાં છે, આક્રમણમાં નહીં. દુ:ખી હોવું - એટલે સંવેદનશીલ, ધીરજ રાખનાર - આ જ સાચી શક્તિ છે.
આજે મારે શું કરવું જોઈએ?
આજે હું કોઈ પણ સંઘર્ષમાં પ્રતિક્રિયા આપવાને બદલે પાછળ હટવાનો પ્રયાસ કરીશ. જો કોઈ મને વિરોધ કરે, તો હું શાંત રહીશ અને જવાબ નહીં આપું - માત્ર સંતોષ અનુભવીશ.
સંબંધિત પ્રકરણ
મારો વિચાર
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?