Chapter 29
અત્યાધિકતાથી દૂર
Original
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
અનુવાદ
આથી વસ્તુઓ ક્યારેક આગળ ચાલે છે ક્યારેક પાછળ આવે છે, ક્યારેક હૂંફાળી હોય છે ક્યારેક ઠંડી, ક્યારેક શક્તિશાળી હોય છે ક્યારેક નિર્બળ, ક્યારેક તૂટે છે ક્યારેક પડી જાય છે.
આથી જ્ઞાની માણસ અતિશયોક્તિથી દૂર રહે છે, વિપુલતાથી દૂર રહે છે, અભિમાનથી દૂર રહે છે.
ઊંડો વિચાર
આ પ્રકરણ શું વિશે છે?
આ અધ્યા�ય શીખવે છે કે દુનિયાને નિયંત્રિત કરવાનો પ્રયાસ નકામો છે. દુનિયા એ પવિત્ર વસ્તુ છે, જેને જબરજસ્તીથી નિયંત્રિત કરી શકાતી નથી. કુદરતમાં બધું સંતુલનમાં છે - કેટલુંક આગળ જાય છે, કેટલુંક પાછળ, કેટલુંક શક્તિશાળી, કેટલુંક નિર્બળ. આથી જ્ઞાની માણસ વધારે પડતું, ઠારમતો, અને અતિશયોક્તિથી દૂર રહે છે.
આ મારા જીવન સાથે કેવી રીતે સંબંધિત છે?
મારા જીવનમાં હું ઘણીવાર બાબતોને પોતાની ઇચ્છા પ્રમાણે ચલાવવા મથું છું. પરંતુ આ અધ્યા�ય મને યાદ અપાવે છે કે બધું નિયંત્રિત કરવાનો પ્રયાસ કરવો એ માત્ર થાક અને નિરાશા આપે છે. કુદરતી પ્રવાહ સાથે વહેવું એ વધું સહજ છે. મને સમજાય છે કે દરેક વસ્તુનો પોતાનો સમય છે.
આજે મારે શું કરવું જોઈએ?
આજે હું મારા જીવનમાં કોઈ એક એવી બાબતને ઓળખીશ જેને હું અતિશય નિયંત્રિત કરવા મથી રહ્યો છું. તેને છોડી દઈશ, અને જોઈશ કે કુદરતી રીતે શું થાય છે. 'થોડું ઓછું' કરવાનો પ્રયાસ કરીશ.
સંબંધિત પ્રકરણ
મારો વિચાર
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?