Chapter 74
मरणाचें भय ना
Original
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
भाषांतर
लोक मरणाचें भय ना तर तांकां मरणान कोण रे? जर लोक सदांच मरणाचें भय बाळगताले आनी जो कांय चूक करता ताका म्हाका धरून मारुक मेळतालें तर कांय हानी कोण करतालें?
सदांच मारपाचें काम मारपाच्यान केलें जाय. जो मोठ्या वदनाऱ्याच्या हातूंतल्यान वळख करता तो वदनारा आसा. जो मोठ्या वदनाऱ्याच्या हातूंतल्यान वळख करता ताका आपलो हात दुखपाच धोका आसा.
सदांच मारपाचें काम मारपाच्यान केलें जाय. जो मोठ्या वदनाऱ्याच्या हातूंतल्यान वळख करता तो वदनारा आसा. जो मोठ्या वदनाऱ्याच्या हातूंतल्यान वळख करता ताका आपलो हात दुखपाच धोका आसा.
गहन चिंतन
हो अध्याय कसल्याविशयांत आसा?
हें प्रकरण सांगता की जेन्ना लोक मरणाचें भय सोडटात तेन्ना शिक्षा कशी काम करता? मरणान धमकावप म्हत्वाचें ना. निसर्गान एक कायदो आसा - जो मारपाचें काम दुसऱ्याक दिता तो आपलें हानी करून घेत रावता. खरे कारण निवडून दवरप हें म्हत्वाचें आसा.
हें माका कितें संबंधित आसा?
आयज म्हाका दिसतें की फकत दणदणान काम करपान कांय जमत ना. म्हाका कारणांकडे पळोवंक जाय. म्हजें काम आनी म्हजी वागणूक हांचे मदीं नेम आनी स्पश्टता हवी.
आयज म्हजें कित्तें करप?
आयज जे कोण कांय चूक करता दिसता तोय पळोवंक न्हय, पूण तो चूक करता हें कशामुळे आसा हें समजुकायचो प्रयत्न करात. ताका मदत करपाचो मार्ग शोधात.
संबंधित अध्याय
माझें चिंतन
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?